Los miembros del ejército pueden enfrentarse a duras consecuencias por decir inadvertidamente a los miembros de la familia información «secreta»
Por: Chang Gyu Ahn
El ejército norcoreano está castigando duramente a los soldados por divulgar información «sensible», incluida su ubicación o el tamaño de su unidad, en cartas de vuelta a casa, dijeron fuentes del ejército a la RFA.
En la mayoría de los ejércitos del mundo, especialmente en tiempos de guerra, normalmente se prohíbe a los soldados transmitir ciertos hechos sobre su despliegue.
Pero en la secreta Corea del Norte, que todavía está técnicamente en guerra con Corea del Sur, incluso los errores honestos pueden traer consecuencias que duran toda la vida.
Un soldado fue castigado recientemente cuando los censores descubrieron que una carta que escribió revelaba dónde se encontraba la unidad y el nombre del acorazado en el que servía, una fuente militar de Sinpo, una ciudad en la provincia oriental de Hamgyong del Sur, dijo al Servicio Coreano de la RFA bajo condición de anonimato por razones de seguridad.
«El soldado fue arrestado e interrogado por el Departamento de Seguridad del Estado durante casi dos meses y finalmente fue separado del servicio con una baja deshonrosa», dijo.
«Si no cumples tu tiempo de servicio militar y eres castigado y dado de baja de esta manera, ese es el final de cualquier perspectiva de una buena vida».
Cada hombre norcoreano sirve unos siete años en las fuerzas armadas, según la inteligencia surcoreana. Todo el correo que escriben se lee y censura. Se supone que los soldados deben usar postales militares para escribir a sus familias o novias para facilitar a los censores la identificación de pasajes ofensivos.
Pero los suministros de postales han caído, por lo que los soldados están enviando más cartas escritas en papel ordinario, en sobres improvisados, según la fuente. Eso ofrece más oportunidades de errores.
«El correo militar tarda más de uno o dos meses en llegar y desaparecer las cartas, y los soldados nunca pueden escribir todo lo que quieren decir en la postal», dijo la fuente.
Si las cartas que contienen información confidencial son capturadas por los censores, la persona que entregó la carta a la oficina de correos puede ser castigada junto con el remitente, dijo.
«A principios de este mes, una unidad naval del escuadrón de la Costa Este en la ciudad de Sinpo celebró una sesión educativa sobre cómo no divulgar secretos militares en cartas», dijo la fuente militar.
«La sesión señaló cómo los soldados han estado enviando cartas a direcciones civiles con información confidencial que el público no debería conocer. Se advirtió a los soldados que no revelaran la ubicación de las tropas, los detalles sobre las misiones de combate y los movimientos de las tropas. Estos son actos de traición y en violación del juramento militar», dijo.
Otro soldado que fue capturado por los censores fue enviado a trabajar en una mina de carbón, un residente de la provincia de Hamgyong del Sur dijo a la RFA, bajo condición de permanecer en el anonimato, que hablara libremente.
«El hermano menor de mi amigo, que se alistó en el ejército, fue castigado y separado del ejército con una baja deshonrosa a principios de este año. Se jactó del equipo de armas de su unidad en una carta a un amigo en casa que no podía unirse al ejército debido a su condición física, y esto quedó atrapado en la censura postal», dijo la segunda fuente.
“El hermano de mi amigo fue desplegado como minero de carbón en un condado rural. Si eres dado de baja del ejército por un error, se te coloca en las áreas más difíciles de la sociedad y serás excluido de todos los nombramientos de personal. Esto incluye la pertenencia al Partido de los Trabajadores, los elogios y las recomendaciones de la universidad», dijo.
La pertenencia al partido desbloquea ciertos privilegios como una mejor educación, vivienda y raciones de comida, ventajas que ya no están disponibles para el ex soldado.
«El trabajo minero es difícil y peligroso, así que los padres de mi amigo intentaron sacar a su hijo de la mina de cualquier manera que pudieron, pero no funcionó», dijo la segunda fuente.
«Los padres de mi amigo se enteraron de que había una nota en el documento de alta de su hijo, que decía: ‘Debe ser asignado como trabajador de una mina de carbón en la mina de carbón más dura. Nunca debería ser transferido a otra empresa'», dijo.
Aunque en los últimos años ha comenzado a surgir una economía de mercado, los norcoreanos todavía deben informar a sus puestos de trabajo asignados por el gobierno. El trabajador en la mina no ofrece ninguna oportunidad para que el ex soldado gane dinero a un lado.
“Lo que sé del hermano menor de mi amigo es que era brillante y activo. Ahora está callado y rara vez habla. No conoce a sus amigos y está muy solo. Sus padres están muy tristes», dijo.
«Parece excesivo imponer toda una vida de castigo a los jóvenes soldados por presumir inadvertidamente de información relacionada con secretos militares. El hecho de que cada carta que enviamos y recibimos sea inspeccionada por el departamento de seguridad del Estado también es aterrador», dijo.
Traducido por Claire Lee y Leejin Jun. Escrito en inglés por Eugene Whong.
Visitas: 0